Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
Silvi61
▪▪Всички преводи
•Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Всички преводи - Silvi61
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 1 - 4 от около 4
1
403
Език, от който се превежда
lettre
Оваа потврда Ñе издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година Ñо ЕМБ 05129544988019 во Ñ.Г.Градче, општина Кочани, Ð .Македонија, Ñо која Ñе потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по Ñтапување во брак Ñо Стојков Панче Ñклучен на 12.08.1975 година , го зема за Ñвое презиме, презимето Стојкова, така што Ñпоред законите во Ð .Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД ÐœÐТИЧÐÐТРКÐИГРÐРРОДЕÐИТЕ ќе Ñтои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.
Завършени преводи
Potvrda
lettre
229
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Почитувани,
Ве извеÑтуваме дека Вашата компанија е додадена во региÑтарот на компании на WEB Ñтраната на СтопанÑката комора на Македонија.
Вашето кориÑничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869
ÐдреÑата на WEB Ñтраната на комората е: www.mchamber.org.mk
Завършени преводи
Izveštaj ekonomske komore Makedonije
ИзвеÑтие от СтопанÑката камара на МакедониÑ
Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
101
Език, от който се превежда
1.Kazi vazi i neka niko ne zna da si moja veza...
1.Kazi vazi i neka niko ne zna
da si moja veza bez obaveza
znam da nisi,nisi ko druge zene
potrosi se nocas na mene
Завършени преводи
Кажи добре и нека никой не знае че Ñи мойта връзка
306
Език, от който се превежда
1.Treba mi neko za malo neznosti treba mi neko...
1.Treba mi neko za malo neznosti
treba mi neko bas kao ti
ko ti brani,imaj zivot svoj
za,sutra planove
al nocas znam da zelis da sam tvoj
hajde da zaglejemo dlanove.
2.O tebe nista lose ne mislim
ne,nisi laka u mojim ocima
ja samo priliku koristim
za bod u gostima
povremeno malo neznosti svakom treba
povremeno samo ja i ti poletimo da nebe
Завършени преводи
ТрÑбва ми нÑкой за малко нежноÑÑ‚, Ñ‚Ñ€Ñбва ми нÑкой..
1